2005年[電影] [影評][英國] [愛情決勝點/賽末點/迷失決勝分 ] [Match Point] 過得去就是我的
賽末點一詞相信對於剛追完奧運不久的球迷而言並不陌生,電影其中一個翻譯取名為賽末點事非常有意思的,只可惜這個字的確不是很普遍大家都知道的字,賽末點意旨快結束賽局前的關鍵點,通常這球就是決勝負的分水嶺,過去就是你;沒過去你就很有機會全輸
這個劇情就很符合賽末點的情境,故事描述一個從愛爾蘭到英國倫敦打工的男孩克里斯,為了讓自己能接觸到上流社會,根據自己的天分,去應徵了網球教練一職,從中認識了一家有錢人,開始追求有錢人的女兒的故事
克里斯知道自己要翻身,就一定要跟這個家的女兒結婚,於是克里斯開始展開熱烈的追求,看似都沒問題,也已經論及婚嫁時,克里斯以外貌來感受來說,克里斯卻比較愛女朋友克蘿伊哥哥湯何韋女朋友諾拉
正所謂好是不能兩全其美就是這樣,對於克里斯而言,女朋友父親給他的權力和錢財是自己覺得爭取不到的,以至於克里斯不會想放棄這邊,諾拉給克里斯的是身體上的吸引力,這種吸引力讓克里斯無法自拔,直到諾拉有天說自己懷孕了,克里斯就變成了現在俗成的渣男,不想對諾拉負責,因為克里斯完全不想失去那些全力跟金錢
這時第一次的賽末點出現了,也就是克里斯終於要認清事實,選擇一個結束這兩邊關係的問題,克里斯在一個監視錄影器還沒盛行的年代,決定自己去解決諾拉,解決諾拉為了不被引起注意,克里斯還殺了諾拉的鄰居,製造入事搶劫的假象,聽清真是有道理,不過照理說應該多殺害一個人是多一個麻煩的,所以在這回的賽末點,克里斯出現了空前危機
正當克里斯進去警察局被詢問後,加上有一個警察有在夢中覺得是克里斯所做的,我們都覺得克里斯完蛋時,克里斯原本亂丟棄在河中的諾拉鄰居的物件中,有一個戒指在畫面中呈現出,像是網球還是羽球桌球一樣的網的柵欄,戒指彈到了柵欄另一邊的路上,沒有掉到河裡,這一點在最後的賽末點派上用場,最為關鍵證物戒指,它不是克里斯的絆腳石,它反而更讓其中一個警察確信是當地的販毒份子缺錢花用所導致的搶劫殺人案,在這個賽末點,克里斯就像是羽球比數20:19時的20分一樣,他過了
留言
張貼留言